Google+

29 de julio de 2013

Pies y andar

Me sorprendió, escuchar a Robert  Redford, en  la película “Memorias de Africa “, encarnando al cazador Denys Finch Hutton ,  amigo de Isak Dinesen , preguntarse ¿Por qué en la poesía inglesa no había ningún poema dedicado a los pies?
No pensaba, que fuera un tema tan extraño  para la poesía. Recordaba a Neruda, que había escrito a la belleza de unos pies.
Por mi parte había terminado este poema dedicado a unos pies, pero no  a  su belleza.

SALVABLE
Tus pies, se destapan
Y sobre ellos, cae tu risa,
hospitalaria y erótica,
sobre ellos, sobre sus deformidades.
Trabajados por la ciencia,
casi a cielo abierto,
aún doloridos, balancean profundamente ,
tu cuerpo, tu mirada, tu afán mío,
sobre todo lo nuestro,
casi salvable,
por las huellas,
esplendorosas ,
de tus pasos.


Estos pies hicieron el Camino de Santiago,Y en lo alto  de los leoneses Montes Aquilianos, al pasar en fila india, por el estrecho sendero, debido  al matorral , que nos flanqueaba ,hasta media cintura, con su desparramada flor morada, saltó la maravillosa vista de un valle a otro, rápida y breve como este poema .


ANDAR
Los recuerdos nos enseñaron,
que importaba,
cuantos días de paseo, habría
en nuestras vidas .
dias que coincidieran,
con el movimiento de la amistad,
y en la dureza de la fatiga,
con el sonido afectuoso de los paisajes antiguos .
Paseos hacia la luz,
Y también,
Hacia el oloroso fruto .





Probable lugar de ese instante. Los matorrales debían medir 55-60 centímetros de altura , pero pedían mas .

(Geoplaneta. Aeroguia del Camino de Santiago) 

17 de julio de 2013

La subasta



Movíamos las aburridas nubes,
paseando.
A nuestro lado, resignados economistas
descargaban cajas, con su áspero y milenario
pellejo de madera.
Arquitectos contemplativos
                      y otros jóvenes
vendían bellos objetos
                      de sus dormitorios.

Bordeamos la bella plaza 
                      de París,
en el justo instante (histórico).
                       a cambiar,
sus vestidos de corte clásico
por algo mucho más chillón
                         (quizás de inspiración  "factoría").

Aquella misma tarde,
no muy lejos de allí
Pedro y Virginia, con mala suerte
y malos jefes, se llevaban
                         a la imprenta
el manuscrito: "Los vecinos y sus dobles".
Que se agotaría tan rápidamente.

Acabamos mirando
la nueva iglesia de apartamentos
(sin un reflejo de lo anterior)
levantada en el lugar
de la antigua y acogedora
tasca de los pactos.

A lo lejos,
por las calles sin nostalgia
                      del comercio
se oye una subasta bullanguera.
                      Pero, ¡si es tu voz!,
Enrojeciste,
caía la lluvia
doblando nuestras voces calladas.
Tu hermoso cinturón rojo
                      a la moda
aprieta en su historia, ahora,
otros muchos cuerpos.

Tan cándida. Nunca creí
que hubieras pujado
con aquella voz, sorda y lejana
en todos los mercados.
¿Qué te habrán adjudicado
de mis viejos temores?
En la calle
continúan mojándose,
todos nuestros dobles errantes.


del libro  "Un abrazo de Nuestro Tiempo"
Sala Editorial
1980
                      
            

               


4 de julio de 2013

Vaso de agua del río Urumea




Dedicado a todos los que fueron incapaces en Donosti(1),  de fallecer de muerte natural





Agua de la desembocadura.
A veces se vuelve obscura.

¿Cuánto tiempo, puedes estar mirando
Este vaso ?
Mis ojos recuerdan como caía sobre el Urumea,
la mirada , redentora por desgarrada,
de mi “amuna”, (1) al giro del tranvía de Hernani,
en Loyola, sobre el meandro del rio

Ella es el principio de ese rumor,
¿Lo oyes? ¿El mar? ¿El orfeón?
Asciende en lo remoto, hasta llegar,
a la encendida e inquietante armonía,
de las voces entrañables para los asesinos,
y también para las victimas.
La luz privada de esas voces,
nunca volverá a ser la misma.

“El mal que hacen los hombres,
les sobrevive” ,quisiera creer Guillermo,
que solo, por algún tiempo .




Otras veces, sorprendentemente,
el vaso se vuelve transparente.
A pesar de los ecos burlones,
¡Aquellas voces! , con el dolor,
por los caídos,
podían con todo,
hasta lograr, el comienzo perpetuo ,
y multitudinario, de lavar Donosti,
aplacando así ,la ira de los dioses.

Desde un lugar de paz,
que no te puedo decir,
parece una buena señal,
aunque queda mucho por cantar,
Y por lavar con tus aguas, Urumea,
hasta las puertas del mar .



_____________________________________________________________

(1) Donosti= San Sebastian (2) Amuna = Abuela en vasco



Urumea en vasco significa Aguas Finas . Al depositarse los residuos en el  fondo del río, se observan fragmentos de pizarra paleozoica, con costra ideológica del mismo período, barro, papel y carne pulverizada, algas tristes, ojillos asustados de microscópicos peces voladores, alegría pagana de mineral brillante de arroyo, y lágrimas recientes, que no mejorarán las cenizas vertidas.