Google+
Mostrando entradas con la etiqueta abebe bikila. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta abebe bikila. Mostrar todas las entradas

12 de mayo de 2016

Camino a las Olimpiadas. Road to the Olympics (III)

La penumbra


Abandona en la olimpiada de Méjico.
Es encarcelado por complot, luego rehabilitado.
La recompensa de su país pobre y sojuzgado,
fue nombrarle capitán.

1969. Tras un accidente de coche vuelve a Adis-Abeba. ¡En silla de ruedas!
Ahora el recuerdo de Tsurubaya (3) pende sobre nosotros,
en aquel transcurso de terrible quietud.

1973. Muere de una hemorragia cerebral. El removiente vibrato de funeral
de las trompetas y vientos etíopes.

¿Cuál es la razón, de que el palpitar diurno,
en el perfil de Bikila corriendo por sus pardas montañas
se funda inevitablemente con el dolor infinito
de su pasión inmóvil y postrada?

No hay fondo en esta quietud inconmensurable.






















(3) Tsurubaya fue tercero en el Marathon de Tokyo. Años después se suicidaría, "Por no poder correr nunca más."

(3) Tsurubaya finished third in Tokyo´s marathon. Few years later committed suicide, "Because of not being able to run anymore"

5 de mayo de 2016

Camino a las Olimpiadas. Road to the Olympics (II)

Bikila. Tokio 1964

Kilómetro 30. Va en una soledad esplendorosa
y aumentando progresivamente la distancia.

Sus zapatillas rechinan en el asfalto urbano,
como un metrónomo,
que va moviendo el cielo,
balanceo de todo su cuerpo,
sobre su perfil austero y modesto de anacoreta.

Los testigos se suceden y parecen flotar,
entre el duro asfalto y el cielo agitador de nubes,
por su gran esfuerzo.
Plenitud.
La primera vez. (2)

Por doble victoria
Por la distancia, en cuarenta años.

bikila tokio 1964





















(2) Es la primera vez, que un corredor de marathon, consigue el triunfo en dos olimpiadas consecutivas, así mismo, nadie desde la Olimpiada de París de 1924 había vencido con tanta diferencia sobre el segundo (más de cuatro minutos).

First time any athlete wins the marathon in two consecutive olympic games, and also was the biggest difference with the silver medalist since Paris 1924 (more than four minutes).

25 de abril de 2016

Camino a las Olimpiadas. Road to the Olympics (I)

Bikila. Roma 1960

Con la noche ya descendida,
el marroquí Radhi (que había ganado todas las carreras aquel año)
iba en cabeza, acompañado por un desconocido en la obscuridad,
que corría descalzo.

El Marathon era ya un dúo
con rumor de timbal lejano, de espacios abiertos,
que vivificaba el trayecto milenario.

En la Via Appia, casi al frente,
la llegada del Arco de Constantino,
Bikila dio un fuerte tirón, que amplificó la impresionante atmósfera de
tiempo recobrado.

En las sombras todos disfrutaban, espíritus y espectadores.

Y al cruzar por el Arco iluminado,
comprendí que el Marathon naciera,
por la pasión de un lingüista. (1)























(1) Fue el filólogo francés Michael Breal quién sugirió al Barón de Coubertin, la idea de instaurar la carrera de la marathon en memoria de Filippides, el soldado que recorrió la distancia de Marathon a Atenas para dar la noticia de la victoria griega sobre los persas.
Falleció por el esfuerzo después de cumplir su misión.

(Eng) It was Michael Breal, the french philologist who suggested Baron Pierre de Coubertin the idea of creating the marathon run in memory of Filippides, the soldier than ran the distance from Marathon to Athens to announce the greek victory over the persian.
He died beacuse of the great effort but not before of getting his mission accomplished.